Esta es la gruta de la sabiduría, el palacio del Sueño, entre lo simple y lo complejo, entre el espíritu y la barbarie.

Temas

Enlaces

Archivos

El musolari errante

Se muestran los artículos pertenecientes a Febrero de 2008.

02/02/2008

Una de catorce (II)

Bueno, pues vamos allá a por los siete últimos. 

8. Manaslu. Parece ser que la palabreja es nepalí, y proviene, como alguna que ya hemos visto anteriormente, del sánscrito: su precedente es “Manasa”, que quiere decir “Monte del Espíritu.” También se la llama Kutang. 

9. Nanga Parbat. Asesina donde las haya a pesar de su nombre algo divertido, que es una expresión urdu que significa “La montaña desnuda”. “Parvat” también viene directamente del sánscrito, y es la palabra en esta antigua lengua para montaña. 

10. Annapurna. Seguramente es la más famosa de esta segunda lista, y se designa por esta palabra tanto en sánscrito como en nepalí. Significa “Diosa de las cosechas”, y realmente es el nombre de una divinidad agrícola hindú. No es una montaña, sino un macizo, y con precisión el ochomil es el Annapurna I. 

11. Gasherbrum I. El macizo de Gasherbrum contiene bastantes montes, entre los que destacan las cinco K’s de las que ya hemos hablado más arriba, y de las cuales el K2 es la única que conserva el nombre que le puso Montgomery. Esta que nos ocupa ahora es el K5, y “Gasherbrum” es una palabra en lengua Balti, que quiere decir “Montaña hermosa”. Al macizo también se le conoce como “La muralla brillante”, y a este pico en particular como “el Pico Escondido”, Hidden Peak en inglés. 

12. Broad Peak. La traducción directa es la “Montaña amplia”, y se la llama así porque la cumbre mide la friolera de un kilómetro y medio. El nombre local Balti, que tiene el mismo significado que la expresión inglesa, es Faichan Kangri, y es el K3 del Gasherbrum. 

13. Gasherbrum II.  No hay mucho más que decir del nombre; es el K4 en notación Montgomery. Para los amantes de la completitud, el K1 es el Masherbrum –Reina de los picos, a pesar de ser la benjamina de los cinco- que se queda a escasos 200 metros del ocho mil. 

14. Shishapangma. Este nombre típicamente tibetano –cuya transcripción china es similar- designa a nuestra última montaña, y parece significar “cresta sobre llanuras cubiertas de hierba”; otra interpretación, más prosaica, alude a mujer sherpa. Quizá es más común, y sin duda sonora, la denominación sánscrita  Gosainthan, “El lugar del santo”. 

Bueno, y hasta aquí hemos llegado. Si alguien quiere seguir, le cedo el testigo con los 34 sietemiles entre 7500 y 8000. La lista empieza por Gyachung Kan, Gasherbrum III, Annapurna II, Gasherbrum IV, Himalchuli, Distaghil Sar… todos tienen su historia.  

02/02/2008 00:48 Autor: musolari. Enlace permanente. Tema: Cositas de Internet Hay 2 comentarios.

16/02/2008

Brillabas como una ametralladora

Si alguien sabe de dónde he sacado esto, gallifante para el caballero o señorita. Rosa, tú no cuentas.

Cuando te despertaste esta mañana se había ido todo a la mierda. A eso de las diez y media ya tenías la cabeza a punto de estallar, como si el ruido de un teléfono te atravesase de arriba abajo, diciéndote cosas que ya deberías saber. Anoche habitabas el séptimo cielo, pero hoy estás hundido, uno de esos días en que te preguntas como serán las cosas para los demás: para las esposas, la madres, los padres, los hermanos. ¿No deseas dejar de funcionar, no pensar nada más que en la siguiente nómina o en la siguiente copa? Al final eso es lo que haces y consigues disimular, a pesar de que sabes que todo se ha ido al carajo.

16/02/2008 13:04 Autor: musolari. Enlace permanente. Tema: Vivencias Hay 3 comentarios.

22/02/2008

El A-nillo

Me da a mí que a más de uno le va a gustar mucho este video.

 

 :

22/02/2008 16:01 Autor: musolari. Enlace permanente. Tema: Cositas de Internet Hay 1 comentario.

25/02/2008

Corriendo en el filo

20080225151324-rajel.jpg

Para excitar la curiosidad de algún profano que encontré el sábado por la noche, y para que los iniciados se refocilen en el recuerdo, dejo aquí el famoso test Voight-Kampff de Blade Runner. Para los primeros, recordar que se trata de una prueba para ver si el que contesta es un hombre o un robot (replicante, en el argot de la pinícula). Deckard es el testador, Rachel la testada, y Tyrrell el constructor de los replicantes.

 

[ Deckard ajusta la máquina de Voight Kampff ]

Deckard: Eso no afectará al test. Bien, le voy a hacer una serie de preguntas. Relájese y contéstelas lo más sencillamente que pueda. Es su cumpleaños y le regalan una cartera de piel...

Rachael: No la aceptaría. Y, además, denunciaría a la policía a la persona que me la regalara.

Deckard: Tiene un hijo. Éste le enseña su colección de mariposas y un frasco de arsénico.

Rachael: Le llevaría al médico.

Deckard: Está viendo la televisión. De repente, se da cuenta de que una avispa le sube por el brazo.

Rachael: La mataría.

Deckard: Está leyendo una revista y se encuentra con la fotografía de una mujer desnuda.

Rachael: ¿Este test es para saber si soy una replicante o una lesbiana?

Deckard: Conteste a las preguntas, por favor. Se la enseña usted a su marido y a éste le gusta tanto que la pone en la pared de su dormitorio. ¿Se enfadaría?

Rachael: No le dejaría.

Deckard: No le dejaría. ¿Por qué no?

Rachael: Debo ser suficiente para él.

[ El tiempo discurre en el despacho de Tyrell ]

Deckard: Una pregunta más. Está viendo una obra de teatro. Tiene lugar un banquete en el que los invitados se deleitan con un aperitivo de ostras vivas. El primer plato consiste en perro cocido.

[ La máquina de Voight Kampff emite una señal visual que sólo Deckard parece advertir ]

Tyrell: ¿Quiere usted salir un momento, Rachael? Gracias.

[ Rachael sale del despacho ]

Deckard: Ella es una replicante, ¿no es así?

Tyrell: Estoy impresionado. ¿Cuántas preguntas son las normales para detectar a uno?

Deckard: No le comprendo, Tyrell.

Tyrell: ¿Cuántas... preguntas?

Deckard: Veinte, treinta..., según el tipo.

Tyrell: Le ha costado más de cien con Rachael, ¿no es así?

Deckard: ¿Ella no lo sabe?

Tyrell: Está empezando a sospechar, creo.

Deckard: ¿Sospechar? ¿Cómo puede no saber lo que es?

Tyrell: El comercio es nuestro objetivo aquí, en la Tyrell. Y nuestro lema, «más humanos que los humanos». Rachael es un experimento, nada más. Empezamos a percibir en ellos extrañas obsesiones; después de todo, son inexpertos emocionalmente, con unos años para almacenar las experiencias que usted y yo damos por supuesto. Si les obsequiamos con un pasado, creamos un apoyo para sus emociones y, consecuentemente, podemos controlarlos mejor.

Deckard: Recuerdos, usted habla de recuerdos.

25/02/2008 15:13 Autor: musolari. Enlace permanente. Tema: Cine Hay 4 comentarios.

Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

Suscrí
bete a este blog. RSS 2.0 Este Blog ha sido creado con Blogia. Ver derechos de autor . Estadísticas. Admin. [Blogia colabora con iCities, 1001 relatos y el I Encuentro Rural de Blogs.]